
Canciones de John Lennon
Lennon, John
Fundamentos, Editorial. 2000Ficha técnica
- EAN: 9788424503277
- ISBN: 978-84-245-0327-7
- Editorial: Fundamentos, Editorial
- Fecha de edición: 2000
- Encuadernación: Rústica
- Dimensiones: 11,3x20,3
- Idioma: Castellano / Inglés
- Traductor: Alberto Manzano; David Farrell
- Nº páginas: 192
No disponible temporalmente
Disponibilidad sujeta a la información del editorPVP. 7,50€
Añadir a la Lista de deseos
La vida es lo que te pasa
mientras estás ocupado
haciendo otros planes
Hermoso, hermoso,
hermoso niño
John Winston Lennon (1940-1980)
Ete volumen de canciones de John Lennon incluye las letras originales con la correspondiente traducción al castellano de sus trabajos en solitario y con Yoko Ono.
CONTENIDO
- Acero y cristal
- Two virgins (1968). Dos vírgenes
- Genesis, Chapter 2. Génesis, capítulo 2
- Life with the lions (1969). Vida con lo leones
- Cambridge (1969). Cambridge (1969)
- No bed for Beatle John. Ninguna cama para el Beatle John
- Wedding Album (1969). Álbum de boda
- Amsterdam
- Live peace in Toronto 1969. Paz en vivo en Toronto 1969
- Yer blues. Tu blues
- Cold Turkey. El mono
- Give peace a chance. Dad una oportunidad a la paz
- John Lennon-plastic Ono Band (1970). John Lennon-Bande de plástico de Ono
- Mother. Madre
- Hold on. Resiste
- I found out. Lo descubrí
- Working Class Hero. Héroe de clase obrera
- Isolation. Aislamiento
- Remember. Recuerda
- Love. Amor
- Well, well, well. Bien, bien, bien
- Look at me. Mírame
- God. Dios
- My mummy's dead. Mi mamá está muerta
- Imagine (1971). Imagina
- Crippled Inside. Lisiado dentro
- Jealous guy. Tío celoso
- It's so hard. Es tan difícil
- I don't wanna be a soldier mama I don't wanna die. No quiero ser un soldado mamá. No quiero morir
- Gimme somme thruth. Dame alguna verdad
- Oh my love. Oh mi amor
- How do you sleep? ¿Cómo duermes?
- How? ¿Cómo?
- Oh Yoko! ¡Oh Yoko!
- Some time in New York city (1972). Algún tiempo en la ciudad de Nueva York
- Woman is the nigger of the world. La mujer es el negro del mundo
- Sisters, o sisters. Hermanas, o hermanas
- Attica State. Cárcel de Attica
- Born in a prison. Nacidos en una prisión
- New York city. Ciudad de New York
- Sunday bloody sunday. Domingo sangriento domingo
- The luck of the irish. La suerte de los irlandeses
- John Sinclair. John Sinclair
- Angela. Angela
- We're all water. Todos somos agua
- Mind games (1973). Juegos de la mente
- Declaration of Nutopia. Declaración de locutopía
- Mind games. Juegos de la mente
- Tight a$. Tie$a como
- Aisumasen (I'm sorry) Aisumasen (Lo siento)
- On day (at a time) Un día (cada vez)
- Bring on the lucie (Freda Peeple) Trae a la Lucie (libera a la gente)
- Intuition. Intuición
- Out the blue. Caída del cielo
- Only people. Sólo la gente
- I Know (I Know). Lo sé (lo sé)
- You are here. Estás aquí
- Meat city. Ciudad de la carne
- Walls & Bridges (1974). Muros y puentes
- Going down on love. Cayendo sobre el amor
- Whatever gets you thru the night. Cualquier cosa que te ayude a pasar la noche
- Old dirt road. Viejo camino de tierra
- What you got. Lo que tienes
- Bless you. Bendita
- Scared. Asustado
- 9 Dream. Sueño 9
- Surprise, surprise (sweet bird of paradox). Sorpresa, sorpresa (dulce pájaro de la paradoja)
- Steel and glass. Acero y cristal
- Nobody loves you (when you're down and out). Nadie te ama (cuando estás para el arrastre)
- Shaved fish (1975). Pez afeitado
- Instant Karma. Karma instantáneo
- Power to the people. Poder para la gente
- Happy Xmas (war is over). Feliz navidad (la guerra ha terminado)
- Double fantasy (1980). Doble fantasía
(Just like) Starting over. (Como) empezando de nuevo
- Kiss, kiss, kiss. Besa, besa, besa
- Cleanup time. Tiempo de limpieza
- Give me something. Dame algo
- I'm losing you. T estoy perdiendo
- I'm moving on. Yo sigo adelante
- Beautiful boy (Darling boy). Hermoso niño (querido niño)
- Watching the wheels. Mirando las ruedas
- I'm your angel. Soy tu ángel
- Woman. Mujer
- Beautiful boys. Hermosos niños
- Dear Yoko. Querida Yoko
- Every man has a woman loves him. Cada hombre tiene una mujer que le ama
- Hard times are over. Los tiempos difíciles han acabado